人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日本語バトル!

ようやく「日本人の知らない日本語」が手元に来ました。著者は日本語学校の教師と、そのお友だちかな、漫画家さんのコンビです。噂を聞いてチラッと本屋さんで立ち読みし、これはぜひ借りなくてはと、図書館に予約していたのでした。

学校での実体験に基づいて書いているそうで、ぶっちゃけ、笑えます。日本語教師も大変ですね。いくつか抜粋してみます。まずは冒頭から。

生徒:先生、それは..
先生:立って言ってください。
生徒:た!


日本語は数え方がものによって一々違うのが大変です。動物は大きさによって数え方が違うという説明で、大きいと「一頭、二頭」、小さいと「一匹、二匹」。なぁるほど、と私も思ってしまいましたが・・・。

先生:他に大きさで呼び方が変わるものを知っていますか?
生徒:ブラジャー? AとかBとか
先生憮然・・・それはサイズだ!

先生:人間は何と数えるでしょう
生徒:匹(ひき)!! だって辞書に書いてあります 「男一匹」って!!


いやいや、言われてみればそうかも!的なこともありますよね。私たちは日本語に慣れ過ぎているから気づきませんが。

先生:ここに「ばつが悪い」という言葉が出て来ますが、意味は分かりますか?
生徒:・・・あ、もしかして「丸は良い?」


日本人が知らないこともいっぱい。私が無知なのかしらん?と悩んでしまいます。「カルタ」「金平糖」「イクラ」が外来語だということは知っていましたが、「天ぷら」「合羽」「カボチャ」、果ては「襦袢」までもが外来語だったとは・・・。

サラリと読めてかなり笑えます。まだ予約待ちの人が196人!もいるので、とっとと返さなくっちゃ。最近出た第2巻も予約しました。私は63番目。いつ来るかなー。

by akirako-hime | 2010-05-01 13:15 | 音楽無縁的独白